|
1917 La crua realitat: un espantall mogut al vent, sense cor, sense cervell. La cruel seducció: homes i dones al carrer suplicant un nou 1917. I passa el temps i la crua realitat continua. La creu que he portat: ara desfet, ara trencat; i jo, almenys, jo, capaç. El preu que n´he pagat: ara venut, ara comprat; i com jo, tan pocs. I passa el temps i la crua realitat continua. |
|
Sang al llit Cremaré els meus vestits i em faré pobre, estriparé els meus llençols per dormir amb la blasfèmia; i amb la sang pujada al cap m´abandonaré a la histèria. |
|
Maleït divendres Potser és divendres quan em deixo enlluernar per la llum dels enganxosos carrers. No veig res seguint un incert destí. Mentre dorms el rastre m´embrut els ulls. I segueixo caminant dintre la foscor que xuclant s´emporta el meu desig de viure. Rebutjo la temptació de les horribles cantonades que m´ofereixen sortides massa justes. No puc treure´m del cap el que necessitava: una fissura on posar-me i riure´m de tot. I segueixo caminant dintre la foscor que xuclant s´emporta el meu desig de viure. Jo vull morir ofegat a l´estany cobert per la cendra i el delit del teu cos. Potser era divendres, però no n´estic segur i tu ja no pots recordar la veritat, enfonsada al teu llac irreal on no sempre la cendra et besa els peus. |
|
Ludwig Pinta ocells bruts volant d´esquena, pinta ningú que val la pena, pinta l´orgull de tenir lepra, pinta nu un cel vermell. Colors del sol, colors del vespre. Pinta l´esforç de caure enrera, pinta mussols i llunes plenes, pinta el buit al voltant teu, pinta la nit de color negre. Colors de pau, colors de guerra. Pinta amors fets de pols i cendra, pinta la llum de les estrelles, pinta la por de l´home sol, pinta l'infern aquí a la terra. Colors d´ahir, colors de sempre. |
|
Rància militància Condemnat a respirar aquest aire d´espines, fetes de pols de dies que no tornaran. Però ara és el moment més massoquista i, sàdic, t´odies la pell. Però no val la pena pensar-hi, queda molt temps. El meu neguit inflable és l´inefable caràcter: sobrietat indesxifrable de temps no coneguts. La paciència subtil, cadena que no es trencarà i les dents amortiran el cop. Però no val la pena pensar-hi, queda molt temps. I el destí, ferit, cau pel seu pes, condemnat a la pols dels dies, condemnat a aquest aire fet d´espines, fins avui i no demà. Però no val la pena pensar-hi, queda molt temps. |
|
Vacances Miralls trencats al dematí i somnis estranys, ja fa dies que no plou i no ho entenc. Llums enceses sense nit i gent que passa, el vent m´aixeca pels aires i veig: la ciutat petita, però tu no hi ets. |
|
Febres de primavera Aigües medicinals cauen en pluja sobre la teva cara rovellada. La sang corre lenta, marca el pas decisiva sense un color específic: del verd al blau. Passes lentes i una veu com l´oxigen que transpires i cristalitzes als pulmons com un ferro roent. I les rates se´t mengen el formatge dels ulls. El jo es perd, la imatge vola, la llibertat s´escola com fum. Saps prescindir sense opció del camí dur i contundent de la fi. El president d´Amèrica es llença al buit i els corbs li vetllen la caiguda. És la fi. |
|
La núvia Mai l´aurora no havia mostrat els seus ullals tan salvatgement lluents ni clavat a la blanca lluna queixalada tan fonda i tan endins. Mai cap cor tan tendre no havia glaçat aquella que de plors vesteix el dia ni pintat a la cara dels que riuen un posat més fosc i més pensit. Avui havia de ser un dia feliç per a la núvia. Ara un raig de llum encén els seus cabells retallant-li ombres a la cara, els seus pits freds ja no tremolen, li han posat flors negres a les mans. Avui havia de ser un dia feliç per a la núvia. |
|
A la casa de la mort A la casa de la mort, un cop deixes la vida, no hi ha colors. A la casa de la mort, quan ja tot són mentides, qualsevol dia, tu i jo altre cop. On les famílies maseguen marfits comiats, on les esqueles de pedra són noms plorats. A la casa de la mort les promeses van desfent-se: no valen res. A la casa de la mort, comunicats de ràbia, secrets desitjos mai acomplerts. On les famílies maseguen marfits comiats, on les esqueles de pedra són noms plorats. |